newsletterlibrary.com

Top : Society : Religion and Spirituality : Taoism : Texts :
Tao Te Ching

Websites
Over a dozen different translations.
site exerpt
Taoist Scriptures Tao Te Ching (Dao De Jing Chuang Tzu, Wen Tzu  Daoism and some other branches use the Daoist Canon (Daozang which is made up of Three Grottoes and Four Supplements. Philosophical Daoism: Main Scriptures Dao De Jing Written supposedly by Lao Zi (81 chapters often divided into two parts) Book...
http://www.edepot.com/taotext.html

Rick Harbaugh's Chinese text of the Tao Te Ching, hyperlinked to definitions of Chinese characters and to an English translation.
http://zhongwen.com/dao.htm

Introduction and translation by Rosenthal.
http://www.clas.ufl.edu/users/gthursby/taoism/ttcstan2.htm

Chad Hansen's translation of the Tao Te Ching
http://www.hku.hk/philodep/courses/EWEthics/ttc.htm

Translation and commentary by an unknown author, compiled by David Tuffey. Chapters are sorted by topic. Provides a downloadable version.
http://tuffley.hispeed.com/tao/

Translational information and comparison, based on D. C. Lau's translation.
http://www.friesian.com/taote.htm

Translation and personal introduction by Aleister Crowley.
http://deoxy.org/taowley.htm

Several on-line translations of the classic of the way.
http://www.clas.ufl.edu/users/gthursby/taoism/ttc-list.htm

A simple poetic interpretation by Jim Clatfelter.
http://www.geocities.com/~jimclatfelter/jimztao.html

By Sanderson Beck, as included in the Wisdom Bible.
http://www.san.beck.org/Laotzu.html

A brief look at translation difficulties with the Dao De Jing.
http://www.logoi.com/notes/laozi.html

A modern, humorous and loosely phrased translation by Ron Hogan.
http://www.beatrice.com/TAO.html

An archive of texts translated by Bradford Hatcher.
http://www.hermetica.info/

Peter Merel's Interpolation of the Tao Te Ching
http://www.mindmatters.no/tao/merel/default.htm

English and German translations featuring Chinese text as GIFs. Each character is linked to a dictionary and includes Seal Script characters.
http://home.debitel.net/user/wulf.dieterich/index.html

A Zen approach and commentary.
http://www.enlightenedbuddha.com/

100+ translations of chapter 1.
http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/tao-te-ching.htm

A work in progress: translations with commentaries by Derek Lin.
http://taoism.net/enter.htm

Translation by Steven Mitchell.
http://acc6.its.brooklyn.cuny.edu/~phalsall/texts/taote-v3.html

The first 10 chapters translated and adapted by Sonja Elen Kisa.
http://www.kisa.ca/daodejing.html

Chinese text based on the Wang Bi version. English: Arthur Waley and D. C. Lau. French: Stanislas Julien. German: Richard Wilhelm.
http://afpc.asso.fr/wengu/wg/wengu.php?l=Daodejing#a3

Interpolation by Tormod Kinnes, based on the English versions of Lin Yutang, Arthur Waley and Wing-tsit Chan.
http://oaks.nvg.org/re3ra3.html

Personal opinions on the text and its author by Maury R. Merkin.
http://www.his.com/~merkin/daoBrief.html

Commentaries on the Dao De Jing by Tony Barnstone and Chou Ping, including translations of some chapters.
http://www.thedrunkenboat.com/laozi.html

Tongue-in-cheek interpretation by Kevin Solway & David Quinn. Fun for a laugh.
http://www.theabsolute.net/minefield/cowching.html

Sister Nona (a Daoist Nun) uses the Dao De Jing & the elements of Liu I-ming's explication thereof, to create courses in spiritual and ethical development.
http://community-2.webtv.net/DaoistReflections/

Over 30 translations, including some well-known authors and some new ones.
http://terebess.hu/english/tao.html

A rendition by Douglas Allchin including photographs for each chapter.
http://my.pclink.com/~allchin/tao/contents.htm

Transcription of Siji Tzu's oral rendition to his students.
http://www.daozang.com/daodejing.html

James Legge's version.
http://www.sacred-texts.com/tao/taote.htm

A work in progress by Darkchilde, including commentaries on various English translations.
http://www.bookmice.net/darkchilde/spirit/tao.html

by Isis with a metaphysical slant.
http://www.lightofisis.com/Home%20Page%20Files/dao.htm

By Alan Sheets and Barbara Tovey, who have grouped the chapters into nine personality types.
http://www.newequations.com/taoteching.html

Based on a translation by Ursula Le Guin, Anthony Judge presents one-line synopses for each chapter. Site also contains extensive commentaries.
http://www.laetusinpraesens.org/docs00s/taote1.php

Translated by John Louis Albert Trottier.
http://soli.com/dao1.htm

Using the Feng/English version, Masahito Koishikawa compares chapters of the Tao Te Ching with passages from the Bible.
http://www.actus.org/laotzu.html

"The Book of the Library and Its Ways" is a humorous interpolation from the viewpoint of a librarian by Andy Barnett.
http://www.geocities.com/onelibrarian.geo/lao_tzu.html

A Brief Comparison of Martin Heidegger's "Being and Time" with Peter Merel's translation by David York.
http://www.ferrum.edu/philosophy/taoteheid.htm

"Fundamentals of Taoism and Mind in General" explores the connection of the Tao Te Ching to neurological patterns in the brain, by C. J. Lofting.
http://members.ozemail.com.au/~ddiamond/intao.html

Sorensen's humorous transliteration which encorporates computer-ese, based loosely on the English translation by Steven Mitchell.
http://www.netfunny.com/rhf/jokes/92q2/taote.html

John J. Emerson explores the possibilities of authorship based on the theories of other philosophers of the time as well as historical events.
http://www.idiocentrism.com/china.author.htm

Translation by David Lindauer.
http://members.tripod.com/~ladsoft/ttc/

Translation with some commentary by Dr. Edwin Sha from the perspective of a Buddhist.
http://www.utdallas.edu/~edsha/tao1.html

"Ancient Systems Thinking in China and Its Application in Chinese Life" by Yi Lin. An essay on scientific applications of the Tao Te Ching to the systematic wholeness of life.
http://www.newciv.org/ISSS_Primer/asem02yl.html

Translation offered by a Wing Chun Kuen group in Denmark, it is based on the 1924 publication by The Shrine of Wisdom.
http://www.wingchun.dk/library/laotzu/tao.te.ching.aspx

by Andre Gauthier with images by Penny Downes.
http://www.nomad.mcmail.com/tao/index.htm

An article written for Quest Magazine in which Richard W. Brooks comments on particular sections of various translations.
http://www.theosophical.org/theo...questmagazine/marapr2001/brooks/

Mark Chan comments on sections of the Tao Te Ching from a musician's perspective.
http://www.post1.com/home/chinablue/Taoandmymusic.html

Translations with commentaries by Nina Correa. Site also includes the Seal Script characters used in the Guodian Laozi with English definitions, and a Taoist discussion forum.
http://www.daoisopen.com/LaozisDaoDeJing.html

Translation by A. S. Kline.
http://www.tonykline.co.uk/PITBR/Chinese/TaoTeChing.htm

Translations and commentaries on some chapters including Chinese characters for each.
http://www.thetao.info

An article in the Stanford Encyclopedia of Philosophy by Alan Chan of the National University of Singapore on the Dao De Jing: it's origins, various ancient texts and commentaries.
http://plato.stanford.edu/entries/laozi/

A 1998 article in Archeology magazine by Spencer P.M. Harrington on the discovery of the Guodian text of the Dao De Jing.
http://www.archaeology.org/9811/newsbriefs/laozi.html

Line by line comparisons of 24 translations of the Tao Te Ching.
http://www.wayist.org/ttc%20compared/indexchp.htm

91 translations in many different languages, including 35 in English.
http://home.pages.at/onkellotus/

Contains an English translation as well as Chinese characters for each chapter.
http://hk.geocities.com/akrishi0/taotehch/tao.htm